قورئان و تەورات و ئینجیل
قورئان و تەورات و ئینجیل
قورئان هەڵە و بۆچوونە دەست كاری كراوەكانی تەورات و ئینجیلی راستدەكردەوە، كەبەدرێژایی چەندەها سەدە لەوەوبەر خرابوونە ئەو پەڕاوانەوە، وە ژیاننامەی پێغەمبەران و گەلەكانیان باس دەكات بە جۆرێك كە تەنها لە عیلمی خوادا هەیە و كەس پێشتر نەیزانیوە هەروەك دەفەرموێت:
[ تلك من أنباء الغیب نوحیه الیك ما كنت تعلمها أنت ولا قومك من قبل هذا، فاصبر ان العاقبة للمتقین] هود: 49 واتە: ئەم دەنگ و باسانە غەیبین و بەسروش بۆت دەنێرین، نەخۆت و نەگەلەكەت پێشتر نەتان دەزانی، بۆیە ئارام بگرە بەراستی پاشە رۆژ و سەركەوتن بۆ پارێزكارانە، ئەم ئایەتە موعجیزەیەكی گەورەیە ، ئەگەر وانەبوایە خەڵكانێكی زۆر لەئەهلی كتاب و كافران دەهاتن و دەیان وت: نەخێر وانییە، ئێمە ئەم چیرۆكانەمان بیستووە..
كەچی كەس نەبووه (اعتراض)ی هەبێ ..
نموونەش زۆرە بۆ راست كردنەوەكانی قورئان، كە بیر و بۆچوونی ئەهلی كتابی راست كردۆتەوە لەوانە:
ا ــ ئەهلی كتاب هەندێكیان وایان تصور دەكرد كە یەكێك گوناهەكانیان هەڵدەگرێ و لەكۆڵ ئەمان دەكەوێ، وە دەیان وت كە مرۆڤ هەر لەسەرەتاوە گوناهكارە و مەسیح سەلامی خوای لێ بێ بە لەسێدارەدانی ئەو گوناهانەی لە كۆڵ مرۆڤایەتی كردۆتەوە، قورئان كە فەرموودەی خوای پەروەردگارە ئەم بیر و بۆچوونە هەڵەیە راست دەكاتەوە و دەفەرموێ : [ لیس بامانیكم ولا امانی اهل الكتاب من یعمل سووء یجزبه ] النساء :132.
هەروەها جوولەكەكان بوختانیان بۆ (مریم) دەكرد و بەداوێن پیسی تاوانباریان دەكرد، قورئان وەڵامیان دەداتەوە و بەرگری لە داوێن پاكی (مریم) دەكات و دەفەرموێ ئەوەی ئێوە بە (مریم)ی دەڵێن بوختانێكی گەورەیە [وبكفرهم و قولهم علی مریم بهتاناً عظیماً ] النساء: 156.
ئەو پەڕاوە كۆنانە خوا پاراستنیانی دابووە دەست مرۆڤەكان و ئەوانیش بۆیان نەپارێزرا هەروەك دەفەرمووێ : [ بما استحفظوا من كتاب الله وكانوا علیه شهداء ] المائدة: 44 بۆیە دەستكاری و گۆڕانكاری ئێجگار زۆر دەبینرێ تیایاندا تا ئەگاتە پلەیەك كەشتی نابەجێ و نالائیق دەخەنە پاڵ پێغەمبەران، كە دیارە ئەوان سەلامی خوایان لێ بێت (معصومن) بۆ نموونە داوێن پیسی و زینا دەدەنە پاڵ داود (سەلامی خوای لەسەر) كە ئەمەش بوختانێكی گەورەیە.
دیسان دروست كردنی گوێرەكەكە و پەرستنەكەی دەدەنە پاڵ (هارون) سەلامی خوای لێبێ ، قورئان ئەمە راست دەكاتەوە دەفەرموێت : [ولقد قال لهم هارون من قبل یا قوم انما فتنتم به، وان ربكم الرحمن فاتبعون و أطیعوا امری] طه : 90 واتە : هارون لەوە و پێش پێی فەرموون گەلەكەم ئێوە بەراستی بەم گوێرەكەیەی كەلە ئاڵتونە و سامری بۆی دروست كردون، تووشی فیتنە و تاقی كردنەوە بوون، وەبەڕاستی پەروەردگارتان میهرەبانە، بۆیە تەنها دوای من بكەون و گوێرایەڵی فەرمانم بن، تاوەكو (موسا)ش دەگەرێتەوە.
بەڵێ قورئان (مهیمن) و باڵا دەستە بەسەر ئەو پەڕاوانەدا و نەك هەرهیچی لێوەر نەگرتوون بەڵكو هەڵەو كەم و كورتی و دەستكاری كردن و گۆڕینەكانیشیان بۆ راست دەكاتەوە: [ وانزلنا الیك الكتاب بالحق مصدقاً لما بین یدیه من الكتاب و مهیمناً علیه فاحكم بینهم بما انزل الله ، ولا تتبع أهواءهم عما جاءك من الحق ] المائدە : 48 .
خوای پەروەردگار ئاگای لە هەموو نهێنیەكانی بوونەوەرە، بۆیە دەتوانێ ئەو رووداوە مێژوویانەی كە هەزاران ساڵ پێش ئيسلام رویان داوە راستی بكاتەوە و ئەوەش كەراستە (تصدیق)ی بكات، یەكێ لەو (تصدیق) كردنانەش ئەم ئایەتەیە كەدەفەرموێت: [ وكتبنا فیها أن النفس بالنفس ، والعین بالعین ، و الانف بالانف ، و الاذن بالاذن ، و السن بالسن ، و الجروح قصاص فمن تصدق به فهو كفارە له ] المائدة: 45 واتە:لەتەوراتدا نووسیمان و پێویستمان كرد لەسەریان كەرهەكەسێك بەناهەق و بەئەنقەست یەكێ بكوژێ ئەكوژرێتەوە لەجیاتی ، چاو لەجیاتی چاو ، لووت لەجیاتی لووت، گوێچكە لەجیاتی گوێچكە ، دان لەجیاتی دان واتە ئەم ئەنەندامانە ئەگەر زیانیان پێ بگەیەنرێ بەهەمان شێوەی خۆی سزا لەتاوانبار دەسێنرێ ، زامەكانیش تۆڵەیان زامكردنی دەست درێژی كارانە بەوێنەی كردەوەكەی خۆیان جا هەركەسێكیش چاكە بكات و لەتاوانبارەكە ببورێ ئەوا دەبێتە مایەی كەفارەتی گوناهی و پەروەردگار لەخراپەكانی خۆش دەبێ …
ئەم راستییە و ئەم فەرمانە خواییە، تا ئێستا لە تەوراتدا وەك خۆی ماوە، كە ئەمەش موعجیزەیە، چونكە ئەهلی كتاب حەزیان نەدەكرد پەڕاوەكانیان وەربگێڕدرێتە سەر زمانی عەرەبی و دەیان ویست هەر خۆیان بیزانن و زاناكانیان شارەزابن تیایدا، بۆیە تا سەردەمی (ئیمامی غەزالی)ش واتە تا دوای چەند سەدەیەكیش لەدوای زەمانی پێغەمبەر ئینجا وەرگێردرانە سەر زمانی عەربی، ئەوكاتەش بەدەگمەن دەست دەكەوتن ئینجا ماوەتەوە بڵێین، خوا نەبێ كێ بە (محمد)ی فەرموو كە ئەو فەرمانە لەتەوراتدایە، دەقەكەی ناو تەوراتیش بەم جۆرەیە [من ضرب انساناً فمات یقتل قتلاً، ومن ضرب ابوه وامه یقتل قتلاً وان حصلت اذیە تعطی نفساً بنفس و عیناً بعین و سناً بسن و یداً بید و رجلاً برجل و … ] اصحاح 21 من سفر الخروج .